Hafa Adai! As part of my commitment to continue to share cultural poems relating to our beautiful island of Guam and its people, here’s Korasón Poem #45 titled Chenchulé yan Ika. Enjoy!
Chenchulé yan Ika
One of the things I appreciate in our culture
Is the chenchulé system
For it’s one that has assisted my family in times of need.
I remember when my Tata passed away,
Hundreds of people gathered in support
To assist in his burial,
Not only emotionally but financially as well.
Many people gave ika,
Such as delicious food for the rosaries,
Or money to help our family.
I was amazed at the countless people
Who paid their respects –
A sign of a valuable relationship
That will always be remembered.
I’ve been told by my parents
That the chenchulé given
Was part of a reciprocal connection
For various good deeds my Tata had done
To help others while he was still alive.
It brightens my spirit to know
That if any big event may occur,
Whether it be a funeral, wedding, or christening,
I know there will be that network
Of financial and emotional support.
© mnrivera and ltgumataotao
*ika: donation, gift – given to the family of a deceased person.
Source: Our Native Daughters’ Reflection of Guam and Its People by Dr. Matilda Naputi Rivera and Lois Taitano Gumataotao
No comments:
Post a Comment